lunes, 26 de agosto de 2019

Música que inspira. Dimash. ¿Por qué vivo?

Esta voz espléndida, Dimash Kudaibergen de Kazakhstán, que puede pasearse por los bajos y subir como un jilguero como una soprano,
cantó palabras con las que nos identificamos muchos de nosotros,
-extranjeros en un mundo raro- 
con deseo de retornar al firmamento
y mirar desde ahí las cosas muy pequeñitas y sin importancia ya.


¿Por qué vivo, por qué muero?
Pourquoi je vis, pourquoi, je meurs?

¿Por qué me estoy riendo, por qué estoy llorando?
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure?

Este es el S.O.S de un terrícola en apuros 
Voici le S.O.S  D'un terrien en détresse

Nunca he estado con los pies en la tierra
J'ai jamais eu les pieds sur terre

Prefiero ser un pájaro
J'aimerais mieux être un oiseau

Me siento mal conmigo mismo. Me gustaría ver el mundo al revés
J'suis mal dans ma peau. J'voudrais voir le monde à l'envers

Si. Nunca fue más hermosa la vista que desde arriba
Si Jamais c'étaix plus beau vu d'en haut

Desde arriba
D'en haut

Siempre confundí la vida con las historietas
J'ai toujours confondu la vie Avec les bandes dessinées

Me gusta la idea de la metamorfosis
J'ai comme des envies de métamorphoses

Siento algo que me atrae
Je sens quelque chose Qui m'attire

Que me atrae a la cima
Qui m'attire vers le haut

En la gran lotería del universo no saqué el número correcto
Au grand loto de l'univers J'ai pas tiré l'bon numéro

Me siento mal en mi piel. No quiero ser un robot
J'suis mal dans ma peau. J'ai pas envie d'être un robot